MalayTranslate.com
Malay to English Translator
Translate Here

English to Malay

hasil carian: bait

Probably related to:
English Malay
bait
pikatan, umpan mereka ke, umpan yang, umpan, umpannya,


English to English

bait
(b/eI/t )

noun (n)

  • anything that serves as an enticement
    apapun yang berfungsi sebagai sebuah godaan
    source: wordnet30
  • something used to lure fish or other animals into danger so they can be trapped or killed
    sesuatu gunakan untuk memancing ikan atau haiwan lainnya ke dalam bahaya jadi mereka bisa terjebak atau dibunuh
    Synonym:
    decoy, lure
    source: wordnet30
  • Any substance, esp. food, used in catching fish, or other animals, by alluring them to a hook, snare, inclosure, or net.
    setiap substansi, esp. makanan, digunakan dalam menangkap ikan, atau haiwan lainnya, oleh mereka untuk memikat kail, jerat, inclosure, atau bersih.
    source: webster1913

verb (v)

  • harass with persistent criticism or carping
    mengganggu dengan gigih kritikan atau bawel
    source: wordnet30
  • lure, entice, or entrap with bait
    memancing, menggoda, atau memerangkap dengan umpan
    source: wordnet30
  • attack with dogs or set dogs upon
    menyerang dengan anjing atau tetapkan pada anjing
    source: wordnet30
  • To provoke and harass; esp., to harass or torment for sport; as, to bait a bear with dogs; to bait a bull.
    untuk memprovokasi dan mengganggu; esp. , usir atau menyeksa untuk olahraga; sebagai, aku umpan/ aku beruang dengan anjing; aku umpan/ aku banteng.
    source: webster1913
  • To stop to take a portion of food and drink for refreshment of one's self or one's beasts, on a journey.
    untuk berhenti mengambil porsi makan dan minum untuk istirahat dari diri sendiri atau satu binatang, dalam perjalanan.
    source: webster1913
  • To flap the wings; to flutter as if to fly; or to hover, as a hawk when she stoops to her prey.
    untuk gelepar; untuk bergerak seolah untuk terbang; atau untuk hover, seperti seekor elang ketika dia stoops untuk mangsanya.
    source: webster1913